Chelsea J
Wednesday 14 December 2016
EDUC 440 - le 14 decembre
J'ai vraiment apprécié l'opportunité que nous avons eu aujourd'hui d'explorer plusieurs ressources intéressantes qu'on peut incorporer dans nos classes. On a aussi regardé un vidéo-clip sur la processus d'être un allié des peuples autochtones et l’intégration du savoir traditionnel autochtone. Une bonne fin encourageant du cours!
Wednesday 7 December 2016
EDUC 440 - le 7 decembre
J'ai bien aimé la classe d'aujourd'hui parce qu'on a appris plusieurs manières et protocoles à suivre quand on reçoit un invité autochtone ou un aîné. Le film "Bridging the Gap" nous a donné une compréhension profonde sur ce qu'on peut faire pour reconnaître le territoire des peuples autochtones qui y existent et aussi les protocoles à suivre quand une école reçoit un invité ou un aîné. Quelques idées sont:
-saluer l'invité
-demander l'invité comment il ou elle préfère d'être introduit devant la classe ou l'école
-préparer des questions pour l'invité
-remercier l'invité avec une carte de remerciement et de paiement
-assurer que des étudiants accompagnent l'invité à l'entré de l'école et aussi après quand la visite est terminée
-saluer l'invité
-demander l'invité comment il ou elle préfère d'être introduit devant la classe ou l'école
-préparer des questions pour l'invité
-remercier l'invité avec une carte de remerciement et de paiement
-assurer que des étudiants accompagnent l'invité à l'entré de l'école et aussi après quand la visite est terminée
Friday 2 December 2016
EDUC 440 - le 30 novembre
Cette semaine on a parlé des langues autochtones et l'importance de la langue en relation avec la culture d'un peuple. Je trouvé très intéressant le fait que la Colombie-Britannique est la province avec la plus grande diversité de langues. La politique "Language Education" de la province dit que tout les étudiants, surtout ceux d'ascendance autochtone, devraient avoir l'opportunité d'apprendre une langue autochtone. De plus, le ministère de l'éducation met l'accent sur l'apprentissages des langues qui sont répandue dans nos communautés. Si on considère donc le fait qu'il existe plusieurs langues autochtones dans nos communautés, nous devrions mettre en oeuvre l'enseignment des langues autochtones dans nos écoles.
"Language Education"
http://www2.gov.bc.ca/gov/content/education-training/administration/legislation-policy/public-schools/language-education-policy
"Language Education"
http://www2.gov.bc.ca/gov/content/education-training/administration/legislation-policy/public-schools/language-education-policy
Wednesday 23 November 2016
EDUC 440 - le 23 novembre
J'ai vraiment aimé la présentation de Kaleb Child cet après-midi. Il a eu plusieurs messages positifs et encourageant pour nous. Un qui s'est distingué pour moi était qu'il ne faut pas être un expert sur le savoir traditionnel autochtones mais qu'il faut participer au voyage et de progresser ensemble.
J'ai aussi apprécié les ressources qu'il nous a données pour utiliser dans la salle de classe!
J'ai aussi apprécié les ressources qu'il nous a données pour utiliser dans la salle de classe!
Thursday 17 November 2016
EDUC 440 - le 16 novembre
Aujourd'hui, on a parlé des traditions autochtones vers les lectures des histoires. J'ai bien aimé notre discussion sur l'importance des histoires orales et comment elles sont plus que des histoires pour le plaisir mais surtout pour l'apprentissage et la guérison. Cette discussion m'a donné des idées claires pour bien choisir des livres autochtones à lire avec mes élèves. Ce qu'il sera peut-être difficile et que je voudrais en savoir plus et de trouver des bons livres en français.
Friday 11 November 2016
un artiste autochtone: Jesse Gouchey
Jesse Gouchey est un artiste autochtone de l’héritage Cree. Il est né en 1981 à Red Deer en Alberta. Aujourd'hui, il habite à Calgary. Il se spécialise dans la peinture, le dessin, l'animation, le film et la photographie. Pendant sa jeunesse il a développé un désir pour le graffiti. Il préfère utiliser la peinture aérosol et il est bien connu pour ces peintures murales dans les communautés en Alberta (voyez les images dessus).
De plus, il a fait quelques films de "stop animation," dont l'un, Spirit of the Bluebird, a été choisi pour le festival international du film à Toronto en 2011. Ce film, qu'il a créé avec une amie, Xstine Cook, s'agit de l'histoire vraie d'une femme autochtone, Gloria Plume, qui était tuée par deux hommes dans une ruelle en 1999 à Calgary. Ce film mets en lumière la discrimination vers les femmes autochtones et la meurtre et la disparition des femmes autochtones. Dans ces œuvres, Jesse Gouchey essaye de créer la conscience de cette discrimination vers non seulement les femmes autochtones mais la peuple autochtone.
https://www.youtube.com/watch?v=UhOH_smu66g
De plus, il a fait quelques films de "stop animation," dont l'un, Spirit of the Bluebird, a été choisi pour le festival international du film à Toronto en 2011. Ce film, qu'il a créé avec une amie, Xstine Cook, s'agit de l'histoire vraie d'une femme autochtone, Gloria Plume, qui était tuée par deux hommes dans une ruelle en 1999 à Calgary. Ce film mets en lumière la discrimination vers les femmes autochtones et la meurtre et la disparition des femmes autochtones. Dans ces œuvres, Jesse Gouchey essaye de créer la conscience de cette discrimination vers non seulement les femmes autochtones mais la peuple autochtone.
https://www.youtube.com/watch?v=UhOH_smu66g
une peinture murale à Red Deer
la peinture murale dédiée à Gloria Plume et qui se trouve dans la ruelle où elle a été tuée
Références:
Gouchey, Jesse. (10 Octobre 2011). Spirit of the Bluebird (Vidéo). Retrouvé de https://www.youtube.com/watch?v=UhOH_smu66g
Huang, S. (2015, novembre 27). Jesse Gouchey (Prezi). Retrouvé de https://prezi.com/dbrvtqxcqoyp/jesse-gouchey/
Melnyk, R. (2013, juin 21). Six emerging Aboriginal artists in Canada who are inspiring change. National Post. Retrouvé de http://news.nationalpost.com/arts/six-emerging-aboriginal-artists-in-canada-who-are-inspiring-change
Subscribe to:
Posts (Atom)